Выполняется запрос
Научно-практический журнал
+7 (929) 677-34-06

Регистрационный номер в Роскомнадзоре ЭЛ №ФС77-51827

Журнал включён в базу данных РИНЦ

Лингвистическая экспертиза

Что такое лингвистическая экспертиза?

 

Лингвистическая экспертиза – вид экспертизы, проводимой с целью установления фактических данных о продуктах речевой деятельности человека в рамках расследования уголовных дел, рассмотрения гражданских и арбитражных споров, на основе специальных познаний эксперта-лингвиста в области языкознания.

 

 

Когда возникает необходимость в проведении лингвистической экспертизы?

 

Лингвистическая экспертиза назначается и проводится:

- при расследовании уголовных дел, рассмотрении исков, связанных с унижением чести, достоинства и деловой репутации (ст. 128.1 УК России; ст. 152 ГК России).

- при расследовании уголовных дел, связанных с экстремизмом (ст. 205.2 УК России. Публичные призывы к осуществлению террористической деятельности или публичное оправдание терроризма, ст. 280 УК России. Публичные призывы к осуществлению экстремистской деятельности, ст. 282 УК России. Возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства.);

- при расследовании уголовных дел, рассмотрении исков, связанных с нарушением авторских прав (плагиатом) (ст. 146 УК России. Нарушение авторских и смежных прав, ч. 4 ГК России.);

- для установления завуалированной информации в устных и письменных текстах. Например, при расследовании уголовных дел о взяточничестве (ст. 290 УК России. Получение взятки, ст. 291 УК России. Дача взятки, ст. 291.1 УК России. Посредничество во взяточничестве), о незаконном обороте оружия (ст. 222 УК России), незаконном обороте наркотических веществ (ст. 228 УК России) и т.д.;

- для установления смыслового содержания устных текстов, текстов документов, нормативно-правовых актов;

- в иных случаях, когда для решения возникших вопросов необходимы специальные познания эксперта-лингвиста.

 

 

Что исследуется в процессе проведения лингвистической экспертизы?

 

Непосредственными объектами лингвистической экспертизы выступают устные высказывания и письменные тексты, которые могут быть представлены эксперту-лингвисту в виде:

- печатных изданий (газеты, журналы, брошюры, листовки и т.д.);

- почерковых реализаций (тексты, записи, надписи);

- машинописных текстов (договоры, расписки, акты и иные документы);

- электронных файлов, содержащих соответствующие речевые реализации;

- ссылок на интернет-ресурсы;

- видео- и аудио-файлов и пр.

 

 

Какие задачи решает лингвистическая экспертиза?

 

Лингвистическая экспертиза решает следующие задачи:

- установление смыслового содержания высказываний, устных текстов, а также текстов документов, нормативно-правовых актов;

- установление соответствия смыслового содержания сделанного перевода оригиналу текста на иностранном языке;

- установление фактов наличия в продуктах речевой деятельности человека негативных сведений о ком-либо или о чём-либо;

- установление формы выражения сведений (утверждение о фактах или оценочное суждение);

- выявление лингвистических признаков плагиата;

- установления наличия (отсутствия) тождества объектов или их сходства до степени смешения.

 

 

Где проводят лингвистическую экспертизу?

 

Лингвистическая экспертиза проводится в ряде экспертных подразделений МВД России, в отдельных лабораториях судебных экспертиз Министерства юстиции Российской Федерации, а также в негосударственных судебно-экспертных учреждениях.

 

 

Что нужно для проведения лингвистической экспертизы?

 

Для проведения лингвистической экспертизы необходимо предоставить спорный текст.

В случае, если исследованию подлежат высказывания, то необходимо предоставить аудио- или видеозапись такого высказывания, либо его стенограмму.


 

Реклама

Судебные экспертизы и внесудебные исследования

АНО "Исследовательский центр "Эксперт-Защита"

www.nezexp.ru  7433406@mail.ru   (495) 743-34-06

Перейти